やはり下心を抱いていてはだめか。。。(いや、SNSってそういうモンなんじゃ?)
それに関連して、欧米で意外と人気のあるtripitakaって単語が気になって検索したら、サンスクリット語で「三蔵」って意味だったんですね。あの三蔵法師の三蔵だそうです。いやホントに意訳とかじゃなく、triが3で、pitakaが蔵の意味らしい。つっても仏教用語はあまり詳しくないのでその意味は良く分からないけど。
なんでそんなのが気になったかというと、トビアス君の船がtripitaka号という名前だったからです。船ってフツー女性の名前付けるモンだと思ってたけど。。。そうですか、三蔵ですか。。。シブいなあ。しかし、なぜに仏教用語!?
負けられないので、いつか宝クジ当たって自分のヒコーキ買ったら「三蔵」って名前付けるかな。もちろん白い機体にぶっとい筆書きで。(うそ)
追伸:11月に実際に北極圏まで行って本人に会ってきたんですが、彼が名づけたわけではなく、中古で買った船に最初からtripitakaという名前がついていたのだそうです。

